上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Cartoon Wars2(カートゥーンウォーズ2)の攻略に挑戦!

現在、Android(アンドロイド)では日本語対応版がダウンロードできるみたいなんですけど、iPhone(アイフォーン)はまだ対応してないんですよね・・・その内対応するとは思いますが・・・。
英語苦手なんですがCartoon Wars(カートゥーンウォーズ)が大好きなので、2にも期待しちゃいます。
ダウンロードに¥85円必要ですが、買って損はないでしょ!
英語部分はエキサイト翻訳に頑張ってもらいます。

でははじめます。

1にくらべて身長伸びてない?
相変わらずの棒人間ぷりw憎めないですねw

H-1.png
まずは「Help」を確認します。

これは手強い・・・

翻訳しますね。(ちゃんとした日本語になってない場合があります)

H-2.png

「tap here to move quickly in the battlefield.」
(戦場で速く移動するためには、ここをタップして下さい。)

「Double-tap the mana booster statue when it twinkles to increase the maximum mana」
(マナ・ブースター彫像が光った際、ダブルタップするとマナの最大値を増加することができます。)

「Angle of bow can be controlled」
(弓の角度はコントロールすることができます。)

「Energy is used to shoot the arrows and the energy refreshes slowly.」
(エネルギーは矢を放つために使用されます。また、エネルギーはゆっくりリフレッシュします。)

「Ground units, Aircraft units, and/or Skills can be selected.」
(土地ユニット、航空機ユニットおよび(または)スキルは選択することができます。)

「Produce Units」
(ユニットを生産します)

H-3.png

「Seige Warfare」
(攻城戦タブ)

「Use ahero to kill the rest of enemies」
(残党狩りタブ)

「Selected Hero」
(選択中のヒーロー)

H-4.png

「You can upgrade units, castle, bow, productivity, and others with the money you earn in the war.」
(戦争中に得るお金を貯めたら、ユニット、城、弓(生産性)等を改良することができます。)

「Select the units and skills from the slots on the right side that will be used in the battle.」
(戦いの中で使用するユニットと技術を、右側のスロットに選んでください。)

H-5.png

「Create and develop your hero through the hero mode」
(ヒーロー・モードによってあなたのヒーローを作り開発します。)

「Invest SP to upgrade the hero , Hero gains SP when it levels up.」
(SP値でヒーローを強化します。 ヒーローがレベルアップしたときにSP値が上昇します。)

H-6.png

「To capture the enemies castle,it is effective to produce as many units as possible at once.」
(敵城を捕らえるために、直ちにできるだけ多くのユニットを生産していくことは有効です。)

「If you upgrade 'mana booster' your maximaum Mana well increases and mana production increases.」
(マナブースターをアップグレードすると、最大値が増加します)

「If you hold down the fire button instead of tapping it you can move backwards while shooting forwards or vice versa」
(あなたがそれを軽く打つ代わりに火ボタンを下げておけば、あなたは前方へあるいは逆に放つ間に後ろに移動することができます。)

「Game difficulty is set to EASY as a default.Adjust to fit your level in option.」
ゲームの難易度はデフォルトでEASYに設定しています。オプションで貴方のレベルにあわせてください。

「Do not forget to SAVE game tor each stage.」
(ステージごとにセーブするのを忘れないでください。)

だいたい分かりましたか?変な日本語部分は誰か教えてください。

ゲームを進めていくと分かってくるのでしょうか?

とりあえずやってみるかな!!

では、また。
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

もとウィザード最優先です コメ1番乗り!!ヤッターーー!!
英語は鬼畜ですね~~ でも僕はアンドロイドなので日本語です
翻訳ガンバです
2も1と同様頑張ってください ヒーローの育て方によって全然違いますよ!!
これはステージに終わりがあります

サイダースさんへ

早速名前変えてきましたねw
これからもよろしくです。

英語だとやる気が半減して現在放置してるんですよね。
そのうち日本語になると信じていますが・・・。

PAGETOP

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
Iphone App攻略情報